• Domů
  • Přihlásit
  • Seznam alb
    • Nejnovější obrázky
    • Poslední komentáře
    • Nejprohlíženější
    • Nejlépe hodnocené
    • Kalendářové zobrazení
    • Oblíbené
  • Vyhledávání
Nejnovější obrázky
Po Nagar - chmsk v?
Po Nagar - chmsk v?%21. %724 %2008
.. jedna z vystavench fotek ...
.. jedna z vystavench fotek ...%21. %724 %2008
Vietnamsk meniny na sebe upozor?uj u Po Nagaru
Vietnamsk meniny na sebe upozor?uj u Po Nagaru%21. %724 %2008
Vietnamsk meniny na sebe upozor?uj u Po Nagaru
Vietnamsk meniny na sebe upozor?uj u Po Nagaru%21. %724 %2008
Vietnamsk meniny na sebe upozor?uj u Po Nagaru
Vietnamsk meniny na sebe upozor?uj u Po Nagaru%21. %724 %2008
chrmy v My Son
chrmy v My Son%21. %724 %2008
babi?ka na cest?
babi?ka na cest?%21. %724 %2008
no?n p?esun autobusem do Nha Trang
no?n p?esun autobusem do Nha Trang%21. %724 %2008
chmsk v? Po Nagar
chmsk v? Po Nagar%21. %724 %2008
pomocnk na poli, vodn buvol
pomocnk na poli, vodn buvol%21. %724 %2008
moje nov
moje nov "Good copy", uit za 5 hodin%21. %724 %2008
kolci jedou ze koly
kolci jedou ze koly%21. %724 %2008
hora Ko?i? zub
hora Ko?i? zub%21. %724 %2008
trnasport na pamtku
trnasport na pamtku "American jeep"%21. %724 %2008
chrmy v My Son
chrmy v My Son%21. %724 %2008
olt? v My Son
olt? v My Son%21. %724 %2008
chrmy v My Son
chrmy v My Son%21. %724 %2008
chrmy v My Son
chrmy v My Son%21. %724 %2008
chrmy v My Son
chrmy v My Son%21. %724 %2008
chrmy v My Son
chrmy v My Son%21. %724 %2008
chrmy v My Son
chrmy v My Son%21. %724 %2008
chrmy v My Son
chrmy v My Son%21. %724 %2008
.. vybrme k?e na boty
.. vybrme k?e na boty "GOOD COPY" :)%21. %724 %2008
motovlet na My Son
motovlet na My Son%21. %724 %2008
.. na ve?e?i v Hoi An
.. na ve?e?i v Hoi An%21. %724 %2008
.. pamtnk u mostu Hien Luong
.. pamtnk u mostu Hien Luong%21. %724 %2008
ve?ern kvi?ka a p?jemn uvtn
ve?ern kvi?ka a p?jemn uvtn%21. %724 %2008
.. studna s pitnou vodou ...
.. studna s pitnou vodou ...%21. %724 %2008
Vinh Moc porodnice v tunelech
Vinh Moc porodnice v tunelech%21. %724 %2008
takto ily cel rodiny i n?kolik tdn? v podzem
takto ily cel rodiny i n?kolik tdn? v podzem%21. %724 %2008
vstupujeme do tunel? Vinh Moc
vstupujeme do tunel? Vinh Moc%21. %724 %2008
.. i takto d?ti nosili v tunelech ve
.. i takto d?ti nosili v tunelech ve "pot?ebn"%21. %724 %2008
tunely Vinh Moc
tunely Vinh Moc%21. %724 %2008
jedeme na vlet do DMZ (nae pr?vodkyn?)
jedeme na vlet do DMZ (nae pr?vodkyn?)%21. %724 %2008
Hu brna Dang Thai Than
Hu brna Dang Thai Than%21. %724 %2008
Hu - u vlajkov vee Cot Co
Hu - u vlajkov vee Cot Co%21. %724 %2008
Hu - palc Thai Hoa
Hu - palc Thai Hoa%21. %724 %2008
Hu - chrm Hung Mieu
Hu - chrm Hung Mieu%21. %724 %2008
Hu
Hu%21. %724 %2008
Hu - brna Ngan
Hu - brna Ngan%21. %724 %2008
po nouzovm p?esunu autobusy na jin ndra ji ve vl?ku (troku civilizovan?jm)
po nouzovm p?esunu autobusy na jin ndra ji ve vl?ku (troku civilizovan?jm)%21. %724 %2008
.. tady se sp o moc lpe ... mme spod?n, tak vyspvme :)
.. tady se sp o moc lpe ... mme spod?n, tak vyspvme :)%21. %724 %2008
Muzeum vojenskch d?jin - slavn tank je jakko prvn vjel do prezidenstkho palce
Muzeum vojenskch d?jin - slavn tank je jakko prvn vjel do prezidenstkho palce%21. %724 %2008
Hanoi - posledn vborn bagetka na ulici s ?erstvou omoletkou, pak no?n p?esun do Hu
Hanoi - posledn vborn bagetka na ulici s ?erstvou omoletkou, pak no?n p?esun do Hu%21. %724 %2008
Muzeum vojenskch d?jin - jak se p?epravovalo ve d?ve
Muzeum vojenskch d?jin - jak se p?epravovalo ve d?ve%21. %724 %2008
Muzeum vojenskch d?jin
Muzeum vojenskch d?jin%21. %724 %2008
muzeum str?ka Ho
muzeum str?ka Ho%21. %724 %2008
Hanoi - budova rozhlasu
Hanoi - budova rozhlasu%21. %724 %2008
Hanoi - Pagoda jednoho sloupu (dynastie Ly, 11. stolet)
Hanoi - Pagoda jednoho sloupu (dynastie Ly, 11. stolet)%21. %724 %2008
Haiphong - ve?e?e (smaen krabci)
Haiphong - ve?e?e (smaen krabci)%21. %724 %2008
dal p?esun vlakem do Hanoje
dal p?esun vlakem do Hanoje%21. %724 %2008
Ha Long - brikety do pouli?nch topidel
Ha Long - brikety do pouli?nch topidel%21. %724 %2008
m?sto Ha Long
m?sto Ha Long%21. %724 %2008
Ha Long - akvaristika na ulici
Ha Long - akvaristika na ulici%21. %724 %2008
ztoka Ha Long
ztoka Ha Long%21. %724 %2008
ryb? v ztoce Ha Long
ryb? v ztoce Ha Long%21. %724 %2008
ztoka Ha Long
ztoka Ha Long%21. %724 %2008
ztoka Ha Long
ztoka Ha Long%21. %724 %2008
ztoka Ha Long
ztoka Ha Long%21. %724 %2008
ochodnci vdy a vude
ochodnci vdy a vude%21. %724 %2008
jeskyn? Hang Sung Sot (jeskyn? p?ekvapen)
jeskyn? Hang Sung Sot (jeskyn? p?ekvapen)%21. %724 %2008
ztoka Ha Long
ztoka Ha Long%21. %724 %2008
jeskyn? Hang Sung Sot (jeskyn? p?ekvapen)
jeskyn? Hang Sung Sot (jeskyn? p?ekvapen)%21. %724 %2008
jeskyn? Hang Sung Sot (jeskyn? p?ekvapen)
jeskyn? Hang Sung Sot (jeskyn? p?ekvapen)%21. %724 %2008
jeskyn? Hang Sung Sot (jeskyn? p?ekvapen)
jeskyn? Hang Sung Sot (jeskyn? p?ekvapen)%21. %724 %2008
plovouc vesnice
plovouc vesnice %21. %724 %2008

%21. %724 %2008
zliv kde se p?stuj perly
zliv kde se p?stuj perly%21. %724 %2008
.. nat?en oblbenho serilu z plovouc vesnice
.. nat?en oblbenho serilu z plovouc vesnice %21. %724 %2008
jin plovouc vesnice
jin plovouc vesnice %21. %724 %2008
na lovu
na lovu %21. %724 %2008
plovouc vesnice z dlky
plovouc vesnice z dlky %21. %724 %2008
jin dunka
jin dunka%21. %724 %2008
plovouc vesnice
plovouc vesnice %21. %724 %2008
plovouc vesnice
plovouc vesnice %21. %724 %2008
kluci dovd?j (jako u ns na dvorku)
kluci dovd?j (jako u ns na dvorku)%21. %724 %2008
plovouc vesnice (toto je hospoda)
plovouc vesnice (toto je hospoda)%21. %724 %2008
zliv Lan Ha Ba
zliv Lan Ha Ba%21. %724 %2008
ob?d na lodi s Michaelem (FR)
ob?d na lodi s Michaelem (FR)%21. %724 %2008

%21. %724 %2008
zliv Lan Ha Ba
zliv Lan Ha Ba%21. %724 %2008
..troku zarostl ..
..troku zarostl ..%21. %724 %2008
ryb?i po cest? ..
ryb?i po cest? ..%21. %724 %2008
... cestou do zlivu Lan Ha Ba
... cestou do zlivu Lan Ha Ba%21. %724 %2008
... cestou do zlivu Lan Ha Ba
... cestou do zlivu Lan Ha Ba%21. %724 %2008
... cestou do zlivu Lan Ha Ba
... cestou do zlivu Lan Ha Ba%21. %724 %2008
... cestou do zlivu Lan Ha Ba
... cestou do zlivu Lan Ha Ba%21. %724 %2008
.. mo?sk vydra :) .
.. mo?sk vydra :) .%21. %724 %2008
.. tak tuhle
.. tak tuhle "dunku" jsem si pronajali na cel den ... pojedeme na vlet z Cat Ba do Halongu a pak zp?t busem%21. %724 %2008
.. rann hygiena na lodi ..
.. rann hygiena na lodi ..%21. %724 %2008
.. tedy asi takto (akort 2 kola ve stoje), pod nmi je n?kde ve 4m silnice ...
.. tedy asi takto (akort 2 kola ve stoje), pod nmi je n?kde ve 4m silnice ...%21. %724 %2008
.. platme kartou, tak musme do zlatnictv :)
.. platme kartou, tak musme do zlatnictv :)%21. %724 %2008
ztoka Cat Ba
ztoka Cat Ba %21. %724 %2008
.. ryb?i opravuj st? na Cat Ba
.. ryb?i opravuj st? na Cat Ba%21. %724 %2008
ryb?i po cest? ..
ryb?i po cest? ..%21. %724 %2008
.. m?nme plny, vlet na ostrov Cat Ba
.. m?nme plny, vlet na ostrov Cat Ba%21. %724 %2008
.. tady u 2m vody opadly .. .. p?esun ve?ernm busem do Haiphongu
.. tady u 2m vody opadly .. .. p?esun ve?ernm busem do Haiphongu%21. %724 %2008
.. mstn ij na vyvench mstech, dom??ek je cel pod vodou ...
.. mstn ij na vyvench mstech, dom??ek je cel pod vodou ...%21. %724 %2008
ojoj ... po 15km kon?me, prvn brod .. zkoume jet? p?ejet na vorech ..
ojoj ... po 15km kon?me, prvn brod .. zkoume jet? p?ejet na vorech ..%21. %724 %2008
.. tudy silnice? za?n p?ituhovat ... (v tuto dobu Hanoi plave ji 3 dnem)
.. tudy silnice? za?n p?ituhovat ... (v tuto dobu Hanoi plave ji 3 dnem)%21. %724 %2008
a vyrme na posledn etapu (sm?r Yen Tien)
a vyrme na posledn etapu (sm?r Yen Tien)%21. %724 %2008
hotel v Lang Son (sume se jak to jde)
hotel v Lang Son (sume se jak to jde)%21. %724 %2008
uups .. tak jsem tak troku zapadli, i my se p?idvme ...
uups .. tak jsem tak troku zapadli, i my se p?idvme ...%21. %724 %2008
benznka po cest?
benznka po cest?%21. %724 %2008
.. homolovit údol ..
.. homolovit údol ..%21. %724 %2008
.. a Hej Rup a jedeme ..
.. a Hej Rup a jedeme ..%21. %724 %2008
.. stavb? nov silnice mus uhnout vechno ..
.. stavb? nov silnice mus uhnout vechno ..%21. %724 %2008
.. po hodin? vythli z hospody bagristu a ten nm pom?e (bus p?edtm to nezvldl)
.. po hodin? vythli z hospody bagristu a ten nm pom?e (bus p?edtm to nezvldl)%21. %724 %2008
bus jede cestou necestou (tudy jsme cht?li na kolech tak)
bus jede cestou necestou (tudy jsme cht?li na kolech tak)%21. %724 %2008

%21. %724 %2008

%21. %724 %2008

%21. %724 %2008
.. projdme krajinou krsnch homolovitch pol, bohuel v oparu a deti ..
.. projdme krajinou krsnch homolovitch pol, bohuel v oparu a deti ..%21. %724 %2008
cel den pr ...
cel den pr ...%21. %724 %2008
dal den volme p?iblen autobusem
dal den volme p?iblen autobusem %21. %724 %2008
krsn zat?ky (ale navlh u i fo?k)
krsn zat?ky (ale navlh u i fo?k)%21. %724 %2008
pohled pod hotel (kde jsou zahrdky?)
pohled pod hotel (kde jsou zahrdky?)%21. %724 %2008
blme se do Bao Lac (tak troku den zpod?n)
blme se do Bao Lac (tak troku den zpod?n)%21. %724 %2008
.. tak jet? kus zkoume dojet co to p?jde ... jsem stejn? skrz tak co :)
.. tak jet? kus zkoume dojet co to p?jde ... jsem stejn? skrz tak co :)%21. %724 %2008
?eka u je fakt troku pln ..
?eka u je fakt troku pln ..%21. %724 %2008
.. pol?ka po cest?
.. pol?ka po cest? %21. %724 %2008
po 2 hodinch jzdy za?n
po 2 hodinch jzdy za?n "PRŠET" .. dojdme durch do hosp?dky a kamardme se (tedy pak u ani radi moc ne)%21. %724 %2008
.. cesta je krsn podl ?eky a ejhle u vme, e jsme 40km jinde ..
.. cesta je krsn podl ?eky a ejhle u vme, e jsme 40km jinde ..%21. %724 %2008
.. tak to dojedeme a uvidme ..
.. tak to dojedeme a uvidme ..%21. %724 %2008
.. po 4 hodinch p?eci jen vyrme .. uvidme co se bude dt ..
.. po 4 hodinch p?eci jen vyrme .. uvidme co se bude dt ..%21. %724 %2008
setkn s dalm etnikem p?i ?ekn na busk .. dl je ji rozvodn?n ?eka .. musme za?t troku improvizovat ..
setkn s dalm etnikem p?i ?ekn na busk .. dl je ji rozvodn?n ?eka .. musme za?t troku improvizovat ..%21. %724 %2008
.. sndan? pod domcma nudlema ..
.. sndan? pod domcma nudlema ..%21. %724 %2008
.. stopa? ..
.. stopa? ..%21. %724 %2008
.. t?k rno, celou noc leje a leje, ?eme sndani a co dl .... rann vodky s vojky ....
.. t?k rno, celou noc leje a leje, ?eme sndani a co dl .... rann vodky s vojky ....%21. %724 %2008
.. hotel v Bao Lam (zatm si ale myslme, e jsem jinde, ca. o 40km dl)
.. hotel v Bao Lam (zatm si ale myslme, e jsem jinde, ca. o 40km dl)%21. %724 %2008
.. kola p?iveme na ?umk (provaz mme sv?j .)
.. kola p?iveme na ?umk (provaz mme sv?j .)%21. %724 %2008
... nai kluci stevardi (cesta nm zabrala 5 hodin, tak jsme se skamardili)
... nai kluci stevardi (cesta nm zabrala 5 hodin, tak jsme se skamardili)%21. %724 %2008
.. ajaj jet? dva cizinci . a s kolama . no s tm n?co provedeme ..
.. ajaj jet? dva cizinci . a s kolama . no s tm n?co provedeme ..%21. %724 %2008
podl ?eky
podl ?eky%21. %724 %2008

%21. %724 %2008
i takhle se d t mimo civilizaci
i takhle se d t mimo civilizaci %21. %724 %2008
.. zato ta panoramata ..
.. zato ta panoramata ..%21. %724 %2008
stoupn opravdu hork a pekeln, tady jsem skoro um?el :(
stoupn opravdu hork a pekeln, tady jsem skoro um?el :(%21. %724 %2008
velk bitva bk?, zamotanch do sebe
velk bitva bk?, zamotanch do sebe%21. %724 %2008
.. meniny p?i sklizni
.. meniny p?i sklizni%21. %724 %2008
.. i tady j lid
.. i tady j lid%21. %724 %2008
dal z menin (babi?ky jdou z trhu)
dal z menin (babi?ky jdou z trhu)%21. %724 %2008
horsk kola
horsk kola%21. %724 %2008
... zase kopec ... za?n jich bt n?jak moc a moc ....
... zase kopec ... za?n jich bt n?jak moc a moc ....%21. %724 %2008
rov pol?ka kam oko dohldne
rov pol?ka kam oko dohldne %21. %724 %2008
.. ji o 30km dl, mechanizovan sklize?, mlat ..
.. ji o 30km dl, mechanizovan sklize?, mlat ..%21. %724 %2008
setkn po cest?
setkn po cest?%21. %724 %2008
domc foto za bonbn .
domc foto za bonbn .%21. %724 %2008
.. sjezd do údol ..
.. sjezd do údol ..%21. %724 %2008
vt ns sedlo do okresu Bac Me
vt ns sedlo do okresu Bac Me%21. %724 %2008
.. stoupme do kopce stejnou rychlost (n doprovod) - tedy
.. stoupme do kopce stejnou rychlost (n doprovod) - tedy "jen" prvn 4km%21. %724 %2008
.. v Hanoi jsou ji povodn?, nm se za?n po?as kazit
.. v Hanoi jsou ji povodn?, nm se za?n po?as kazit%21. %724 %2008
i v hotelu maj malou svaty?ku ..
i v hotelu maj malou svaty?ku ..%21. %724 %2008
.. v hotelu
.. v hotelu%21. %724 %2008
.. busk pchnul kolo
.. busk pchnul kolo %21. %724 %2008

%21. %724 %2008
na soutoku
na soutoku%21. %724 %2008
setkn na odpo?inku (babi?ka vk Betel a dcera mluv rusky - pracovala v tovrn?)
setkn na odpo?inku (babi?ka vk Betel a dcera mluv rusky - pracovala v tovrn?)%21. %724 %2008

%21. %724 %2008
kok?
kok?%21. %724 %2008
troku se stydm, ale z cel rodiny jsem um?la po roce AJ nejvc :)
troku se stydm, ale z cel rodiny jsem um?la po roce AJ nejvc :)%21. %724 %2008
potuln prodova? balnk?
potuln prodova? balnk? %21. %724 %2008
.. setkn s dal minoritou ..
.. setkn s dal minoritou ..%21. %724 %2008
ryba?en v ?ece
ryba?en v ?ece%21. %724 %2008

%21. %724 %2008
..a je tu dal den a rann sndann?
..a je tu dal den a rann sndann?%21. %724 %2008
pokojk v Ha Gianu
pokojk v Ha Gianu%21. %724 %2008
.. prce vodnch buvol?
.. prce vodnch buvol? %21. %724 %2008
chaloupka v malm pol?ku
chaloupka v malm pol?ku%21. %724 %2008
.. mam pomc b?loi na kole .. a fot mne ..
.. mam pomc b?loi na kole .. a fot mne ..%21. %724 %2008
chaloupka i s rybn?kem
chaloupka i s rybn?kem%21. %724 %2008
cesta zatm p?jemn? kles ..
cesta zatm p?jemn? kles ..%21. %724 %2008
Ano AJ nen mstnm jazykem ani nhodou .)
Ano AJ nen mstnm jazykem ani nhodou .)%21. %724 %2008
zatm to dop?edu vypad lkav? ..
zatm to dop?edu vypad lkav? ..%21. %724 %2008
veobecn vesel, koukej b?loi a na kole :)
veobecn vesel, koukej b?loi a na kole :) %21. %724 %2008
.. a vjdme do dalho kraje Ha Giang (?ti Vietnamsky H Z :)
.. a vjdme do dalho kraje Ha Giang (?ti Vietnamsky H Z :)%21. %724 %2008
.. a z kopce kousek zptky ..
.. a z kopce kousek zptky ..%21. %724 %2008
.. pohled vpravo..
.. pohled vpravo..%21. %724 %2008
hlda?i mostu
hlda?i mostu%21. %724 %2008
.. pohled vlevo ..
.. pohled vlevo ..%21. %724 %2008
va? se nm ob?d po cest?
va? se nm ob?d po cest?%21. %724 %2008
cesty tu skute?n? nejsou po rovin?
cesty tu skute?n? nejsou po rovin?%21. %724 %2008
na cest?
na cest?%21. %724 %2008
mjme jednotliv údol
mjme jednotliv údol%21. %724 %2008
.. na svm pol?ku
.. na svm pol?ku%21. %724 %2008
.. moc se nm tu lb :) .. troku divo?ina ..
.. moc se nm tu lb :) .. troku divo?ina ..%21. %724 %2008
vodopd
vodopd %21. %724 %2008
ivot za ?ekou ..
ivot za ?ekou ..%21. %724 %2008
?eka
?eka ""%21. %724 %2008
ivot u ?eky
ivot u ?eky%21. %724 %2008
.. nefo? mne ..
.. nefo? mne ..%21. %724 %2008
.. jedno ze setkn s mstn meninou ..
.. jedno ze setkn s mstn meninou ..%21. %724 %2008
sklize? re
sklize? re%21. %724 %2008
sklize? re
sklize? re%21. %724 %2008
a u se jede na stavbu, v pozad uli?n obch?dky
a u se jede na stavbu, v pozad uli?n obch?dky%21. %724 %2008
rann sndan? u domcch po cest?
rann sndan? u domcch po cest?%21. %724 %2008
slize? re
slize? re%21. %724 %2008
slize? re
slize? re%21. %724 %2008
.. zatm nm to po?as p?eje ..
.. zatm nm to po?as p?eje ..%21. %724 %2008
vesni?ka za Bao Ha
vesni?ka za Bao Ha%21. %724 %2008
Počet souborů: 7084 na 36 stránce(kách) 1 - 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 - 36


Powered by Coppermine Photo Gallery